durable goods
英 [ˌdjʊərəbl ˈɡʊdz]
美 [ˌdʊrəbl ˈɡʊdz]
耐用品
柯林斯词典
- (汽车、电视等)耐用消费品
Durable goodsordurablesare goods such as televisions or cars which are expected to last a long time, and are bought infrequently.
in BRIT, usually use 英国英语通常用 consumer durables
英英释义
noun
- consumer goods that are not destroyed by use
双语例句
- He would rhyme away the long evenings. Spending on durable goods helped drive gains in private consumption.
他常常以作诗消磨长夜。耐用品支出第一季度对私人消费的增长起了拉动作用。 - In a 2012 study, Rothstein found that hires by manufacturers of durable goods ( items lasting three years or more) were paid an average of 0.3% less in 2010 and 2011 than workers newly hired in 2007 and 2008.
罗斯坦在2012年的一项调查中发现,耐用品(持续超过三年或三年以上的物品)制造商在2010年和2011年招聘工人的工资比2007年和2008年平均降低了0.3%。 - US consumer spending on durable goods jumped in the quarter, fuelled by the popular cash-for-clunkers car-buying subsidy.
第三季度,在广受欢迎的旧车换现金购车补贴的刺激下,美国消费者在耐用品方面的开支大幅上升。 - The analysis results show that most of durable goods have quality growth, but there exist some obvious differences between different durable goods'quality growth velocities.
分析结果表明,我国各类耐用品品质都有升级的特征,但是品质升级速度在不同耐用品之间存在明显的差异。 - Game Theory Analysis of Business Strategies in the Industry of Durable Goods under the Threat of Entry
有进入威胁时耐用品行业企业策略的博弈分析 - Nearly all the growth in consumer spending came from durable goods like cars and electronic gadgets, which have benefited from government subsidies introduced last year.
几乎所有私人消费开支的增加都来自于耐久商品诸如汽车和电子设备的购买,这得益于去年政府推出的补贴计划。 - But more expensive borrowing is flattening the sales of cars, houses and durable goods, as well as investment.
但是更贵的贷款使汽车、房产和耐用品销售以及投资都降了下来。 - They have three separate sections: one area for frozen food; one refrigerated area for fresh produce, meat, and dairy; and a third area for durable goods.
卡车分为三块独立空间:其中一部分专门存放冷冻食品;另一部分是冷藏区,用于放置生鲜农产品、肉类和乳制品;剩下一部分装耐用品。 - Durable goods orders provide market participants with insights on the manufacturing sector.
耐用品订单提供给市场参与者有关制造业各部门的信息。 - In this case, one would expect Spanish and Italian consumers to abandon their expensive retail stores and swamp German internet sites with mail order purchases, especially for durable goods.
在这种情况下,人们会认为,西班牙和意大利的消费者将不会到本国昂贵的零售商店购物,而是登录德国网站进行邮购,尤其是购买耐用品。